Ser Vs Estar & amp; Der Konjunktiv auf Spanisch

Jede Sprache hat einige Probleme, oft Grammatikprobleme, die den Lernenden Schwierigkeiten bereiten. Im Fall von Spanisch scheint es zwei Probleme zu geben, die den Menschen besondere Probleme bereiten. Das erste ist die Existenz von zwei Formen des Verbs „sein“. Auf Spanisch werden sowohl ser als auch estar als „sein“ ins Englische übersetzt. Der zweite ist die Verwendung des Konjunktivs, einer weiteren mehrjährigen Nemesis von Spanischlernenden.

Warum sind diese Merkmale des Spanischen schwierig?

Auf den ersten Blick scheint es kein wirkliches Problem zu geben. Ser bezieht sich auf das, was Sie dauerhaft sind, ein Mädchen, eine Amerikanerin, ein Arzt usw., während estar sich auf einen vorübergehenden Seinszustand bezieht, wie glücklich oder ängstlich zu sein . Aber so einfach ist das nicht. Wie üblich gibt es Grauzonen.

Auch die Idee des Konjunktivs ist verständlich. Ein Verb befindet sich im Konjunktiv, wenn nicht sicher ist, ob tatsächlich eine Aktion stattfindet. “Ich wünschte, es wäre so einfach”, könnten wir auf Englisch sagen, indem wir den englischen Konjunktiv verwenden.

Tatsächlich ist es nicht ganz so einfach. Selbst wenn wir alle Regeln und Ausnahmen verstehen, ist es eine andere Geschichte, sie mit der Sprache in die Praxis umzusetzen. Dies liegt hauptsächlich daran, dass wir diese Unterscheidung zwischen zwei Formen des Verbs “sein” auf Englisch nicht haben und den Konjunktiv nicht so oft verwenden wie auf Spanisch.

Wie machen wir sie richtig?

Letztendlich besteht die einzige Möglichkeit, sich an diese unterschiedlichen Muster zu gewöhnen, darin, der Sprache so viel ausgesetzt zu sein, dass sie zur zweiten Natur werden. Mit anderen Worten, wie bei so viel beim Sprachenlernen müssen wir sie beim Hören und Lesen nur so oft antreffen, dass sie uns natürlich erscheinen, genau wie bei einem spanischen Muttersprachler, obwohl der Muttersprachler macht auch Fehler.

Es besteht kein Zweifel, dass einige Erklärungen und Beispiele, die auf diese Verwendungsmuster hinweisen, hilfreich sein können. Es kann uns dazu bringen, diese Strukturen besser zu bemerken, wenn wir zuhören und lesen. Andernfalls ist es möglich, dass diese ungewohnten Aspekte der Sprache an uns vorbeiziehen, egal wie viel wir hören und lesen.

Es besteht jedoch keine wirkliche Notwendigkeit für mich oder einen Lehrer, diese Muster ausführlich zu erläutern. Das Internet ist voll von großartigen Erklärungen dieser und anderer Aspekte jeder Sprache mit vielen Beispielen. Google “ser vs estar” oder “spanischer Konjunktiv”. Es gibt fast unbegrenzte Seiten, auf denen erklärt und demonstriert wird, wie ser vs estar und der Konjunktiv verwendet werden.

Lesen Sie eine Vielzahl von Ressourcen

Sie müssen dies mehr als einmal aus verschiedenen Perspektiven behandeln. Speichern Sie die, die Sie mögen. Sie müssen immer wieder darauf verweisen. Diese Ressourcen sind so zahlreich, dass es sinnlos ist, hier einige Beispiele aufzulisten. Wenn ein Lernender nicht motiviert ist, selbst nach solchen Materialien zu suchen, hilft es nicht viel, hier nur ein paar Links zu setzen.

In einem frühen Stadium Ihres Lernens ist es wahrscheinlich am besten, auf Englisch zu googeln, um englische Erklärungen und Beispiele mit Übersetzungen ins Englische zu finden. Warum beschränken Sie sich darauf, über diese Themen zu googeln? Versuchen Sie, die spanische Grammatik zu googeln.

Vielleicht möchten Sie Grammatikführer vermeiden, die von offiziellen Quellen wie der „Real Academia Española“ herausgegeben werden und zu detailliert und akademisch sind. Versuchen Sie, auf Spanisch nach „easy Spanish Grammar PDF“ zu suchen – „Gramática española fácil PDF“. Sie finden diese Seite zum Beispiel Gramática súper fácil de la lengua española.

Ich lerne gerade Griechisch. Ich habe gerade bei Google nach einem griechischen Grammatik-PDF in Griechisch gesucht. Ich habe Google Übersetzer verwendet, um sicherzustellen, dass ich den richtigen Begriff „Ελληνική γραμματική PDF“ hatte. Ich fand ziemlich gut – Greekεοελληνική Γραμματική Μανόλη Τριανταφυλλίδη – auf Griechisch.

Ich habe es mit der Calibre-Software von PDF in eine Textdatei konvertiert und dann das gesamte Grammatikbuch in LingQ importiert. Ich freue mich jetzt darauf, über die griechische Grammatik auf Griechisch zu lesen und meinen griechischen Wortschatz mit LingQ zu erweitern, und ich werde nicht von Wörtern überrascht sein, die ich nicht kenne. Ich werde etwas über die Grammatik lernen oder sie überprüfen und meine Vertrautheit mit der griechischen Sprache verbessern.

Um eine Sprache, ob Spanisch oder Griechisch, erfolgreich zu lernen und einige der grammatikalischen Feinheiten einer Sprache zu beherrschen, ist es wichtig, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen. Hören, lesen und sprechen Sie sicher viel. Suchen Sie aber auch nach Ressourcen, die Ihnen helfen können und zu denen Sie immer wieder zurückkehren können. Die Ressourcen für das Erlernen von Sprachen im Internet waren noch nie so aufregend und vielfältig wie heute.

Ursprünglich in meinem Blog auf The Linguist veröffentlicht.