Mindazoknak a fiúknak, akiket korábban szerettem: A sajtos sokszínűség diadala a tinédzser-rom lányoknak

Írta: Faatimah Essack

Papíron a Mindazoknak a fiúknak, akiket korábban szerettem nek egy szokásos YA romantikus film. Ez tele van tropákkal, általános középiskolai sajtossággal és érzelmekkel. Ha azonban nem fehér cookie-vágó ólommal rendelkezik, akkor az egész nézési élményében érezhető lesz.

A Netflix eredeti filmje, Jenny H regénye alapján a n szíveket és nézeteket lop. Lara Jean Covey (Lana Condor) romantikus menekülései és élete körül forog, aki félig koreai és félig amerikai. Lara Jean vegyes faj a filmben soha nem kerül kiemelésre nagy ügyként vagy cselekményként, de koreai kultúrájának apró nyomai szétszóródnak a filmben híres koreai bőrápolás, joghurtitalok és rasszista karikatúrák formájában filmben.

Lara Jean fél a szerelemtől és a párkapcsolattól, és ahelyett, hogy kitenné magát, inkább levelet ír minden szerelmének, azzal a szándékkal, hogy soha ne küldjék el őket. Pimasz és huncut kishúga döntésének segítségével beleavatkozik LJ szerelmi életébe, bonyolult szerelmi háromszög következik. Az egyik oldalon van a gondoskodó és érzékeny Josh (Israel Broussard), aki véletlenül idősebb nővére barátja, a másik oldalon pedig az iskolában a legnépszerűbb fiú, Peter Kavinsky (Noah Centineo) van. Hamis kapcsolatok jönnek létre, vegyes jeleket osztanak ki és megragadják az érzéseket. A film szinte képlékeny, de Lana Condor és Noah Centineo erőteljes teljesítményével soha nem sikerül elérnie a valódi melegség érzetét.

A fiú fiú drámán túl a film Lara nővéreivel való kapcsolatára összpontosított. Miután fiatalon elvesztették anyjukat, egymás támogató rendszerévé váltak. Frissítő volt látni, ahogyan dinamikusan reálisan kibontakozik, és hangsúlyozzák a Covey nővérek egymás iránti szeretetét, még akkor is, ha az egyik szerelmes a másik barátjába, másik pedig a nővérei legmélyebb titkait tárja elénk.

Jelenleg ázsiai-amerikai romantikus vígjátékok hullámát éljük meg, mivel a Őrült gazdag ázsiaiak premierjét még ebben a hónapban tervezik bemutatni. Lehet, hogy nem ők képviselik a legjobban a közösséget, de apró lépések ahhoz az elképzeléshez, hogy az ázsiaiak nem csupán sztereotípiák. Lara Jean okos, de soha nem ügyes, csinos, de nem szexuális vagy hajnalban színes tincsek, és félénk, de ugyanakkor elszánt. Ami a legfontosabb, Lara a saját romantikus vígjátékának vezetője, és nem a furcsa-sokszínűség-kvóta-kitöltő-BFF.

Nancy Wang Yuen a HuffPost cikkében kijelentette: „… valódi különbséget jelent, ha a főszereplő rád hasonlít. Amikor megláttam Az összes fiúnak, akit korábban szerettem nek, akkor éreztem, hogy először láttam egy rom-com-ban. ”

Ami a könyv-film adaptációt illeti, simán átment a nagy képernyőn. A könyv mélyebben foglalkozott Lara édesanyjának elmúlásával, a koreai kultúrához és Joshhoz fűződő kapcsolat sokkal nagyobb szerepet kapott, de annak ellenére, hogy nem teljesen pontos, messze az egyik legjobb adaptáció, amit láttam. A Covey nővérek castingolása azonban felkavart, főleg maga Lara Jeané. A színésznő, Lana Condor vietnami származású, szemben a koreaival, de a döntést a szerző, Jenny Han (koreai amerikai) védte, aki kijelentette, hogy három ázsiai-amerikai színész játszik a nővéreknél, önmagában elég progresszív, könnyen meszelni lehetett volna helyette.

Ez itt a Nerdy POC vita tárgyát képezte, és ahogy Elena Zhang rámutatott: „Az [ázsiaiak] még mindig kisebbségben vannak, még mindig nincs sok lehetőségünk, hogy történeteink elmondta, és ezért amikor megkapjuk ezt az esélyt, fontos, hogy hitelesen és őszintén elmondják. ”

Csodálatos filmzenével, John Hughes-féle esztétikával, valamint elegendő relativitási képességgel és romantikával büszkélkedő To All The Boys I Loved Before -nak megérdemli a figyelmet és a dicséretet. Remélhetőleg kitörölheti a savanyú ízt The Kissing Booth , amely a szánkban maradt, és a Netflix bejelentkezik, hogy ugyanolyan imádnivaló folytatásokat produkáljon.

Szerkesztő: Raissa Vasconcelos